Search this site
Embedded Files

Diese Website befindet sich aktuell im Aufbau und enthält unvollständige Informationen!

AIP worldwide

Zurück zur Startseite

Besonderheiten

Wetter

Rhonetal - Mistral:

Der Mistral ist ein Fallwind aus Nordwesten, der im Rhonetal in Südfrankreich auftritt. In Böen kann er über 50 Knoten erreichen. Er entsteht bei Hochdruck über dem Atlantik und Tiefdruck über Norditalien. Der Mistral kann mehrere Tage anhalten und tritt v.a. in Winter und Frühjahr auf.

Plane: 

  • An- und Abflug (Pistenrichtung, vorhergesagter Wind und Böen, eigene Erfahrung mit Wind/Crosswind/Böen, demonstrierte  des LFZ, Ausweichflugplätze mit günstigeren Windverhältnissen)

  • Reiseflug: Bei der Kraftstoffplanung Wind einrechen!

  • Abstellen: Material zum Verzurren einpacken


Französische Alpen - ein kurzer Überblick:

  • Rasche Wetterwechsel, lokale Effekte

  • Starke Höhenwinde

  • Lokale Tal- und Hangwinde

  • Staubewölkung an Luvhängen

Plane:

  • sorgfältige Routenplanung mit Ausweichmöglichkeiten

  • Sauerstoff je nach Flughöhe

  • insb. im Sommer: Dichtehöhe beachten (vgl. Startstrecke, Steigleistung)

  • eigene Erfahrung reflektieren!

  • Startzeitpunkt: weniger Thermik und Turbulenz früh morgens

  • vorsicht bei Gewittern!


Atlantikküste - Seenebel:

Seenebel kann die Sicht innerhalb weniger Minuten extrem reduzieren und eine Landung unter VMC unmöglich machen. Bei manchen Flugplätzen an der Atlantikküste ist auch eine Info in den Aerodrome Infos des VAC,

Plane:

  • Informieren, ob der Flugplatz Infos zu Seenebel veröffentlicht hat (AD Info)

  • Allgemeine Wetterplanung

  • Ausweichflugplätze einplanen

Französischer Sprechfunk

Auch, wenn ihr auf Englisch funken solltet, schadet es nicht ein paar Worte Französisch zu verstehen. Gerade wenn andere Flieger mit auf der Frequenz sind, die französisch sprechen.

Daher habe ich hier eine kleine Vokabelliste mit den wichtigsten Begriffen zusammengestellt:

Flieger-Französisch

Wer schon etwas fortgeschrittener ist kann sich am offiziellen Dokument zur französischen Phraseologie versuchen: Arrêté du 7 juillet 2017
(siehe Tabelle in Appendix 6 und Abschnitt 14, "Procedures de communication vocale")

Ein etwas handlicheres Dokument gibt es aus Kanada, mit vielen französischen Flugfunk-Beispielen: Phraséologie VFR

Doch abgeschreckt? ;)
Dann geht's hier zur englischen Phraseologie ("Sera Complet", Part 14, ab Seite 119)

Impressum    -    Kontakt
Google Sites
Report abuse
Page details
Page updated
Google Sites
Report abuse